| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
ZU
[中文] 组
[拼音] ZU
|
 |
6726
9726
|
|
COIN
[巫文] DUIT SYILLING
[中文] 硬币
[拼音] YING BI
There will be unexpected gains.
[中文] 将有未预料到的收获。
Counterfeit coins - will experience minor illness.
[中文] 伪造硬币--将经历不严重的疾病。
Smaller or less valuable coins - can expect a greater gain.
[中文] 小或没价值的硬币--能期待更大的收获。
|
 |
1069
1444
|
033
829
726
038
|
DOOR
[巫文] PINTU
[中文] 门
[拼音] MEN
|
 |
7266
|
|
GUAVA
[巫文] JAMBU
[中文] 芭乐
[拼音] BA LE
|
 |
3726
|
|
LOACH
[中文] 泥鳅
[拼音] NI QIU
|
 |
7264
|
|
STICK
[巫文] KAYU
[中文] 棍子
[拼音] GUN ZI
|
 |
1266
7266
|
|
GARAGE
[巫文] BANGSAL KERETA
[中文] 车库
[拼音] CHE KU
|
 |
6726
|
|
PUPPET
[巫文] PATUNG
[中文] 傀儡
[拼音] KUI LEI
|
 |
1269
7269
|
447
461
|
DDR RAM
[巫文] RAM DDR
[中文] DDR RAM
[拼音] DDR RAM
|
 |
7260
|
|
LICENCE
[巫文] LESEN
[中文] 执照
[拼音] ZHI ZHAO
|
 |
1267
7267
|
|
STINGRAY
[巫文] IKAN PARI-PARI
[中文] 黄貂鱼
[拼音] HUANG DIAO YU
|
 |
0726
|
|
WASTEFUL
[巫文] MEMBAZIR
[中文] 挥霍
[拼音] HUI HUO
|
 |
9726
|
|
BUTTCOVER
[巫文] BUTTCOVER
[中文] BUTTCOVER
[拼音] BUTTCOVER
|
 |
1264
7264
|
|
LIVE BAND
[巫文] LIVE BAND
[中文] 乐队
[拼音] YUE DUI
|
 |
7263
|
|
COFFEE BAG
[巫文] BEG KOPI
[中文] 咖啡袋
[拼音] KA FEI DAI
|
 |
1726
|
|
LITTER-BIN
[巫文] TONG SAMPAH
[中文] 垃圾桶
[拼音] LA JI TONG
|
 |
7261
|
|
LOAN SHARK
[巫文] LINTAH DARAT
[中文] 大耳隆
[拼音] DA ER LONG
|
 |
7265
|
|
THERMOSTAT
[巫文] TERMOSTAT
[中文] 自动调温器
[拼音] ZI DONG DIAO WEN QI
|
 |
1263
7263
|
|
FISH SELLER
[巫文] PENJUAL IKAN
[中文] 鱼卖主
[拼音] YU MAI ZHU
|
 |
1740
|
740
726
201
245
|
LOCOMOTIVES
[巫文] LOKOMOTIF
[中文] 火车头
[拼音] HUO CHE TOU
|
 |
7269
|
|
RUBBISH BIN
[巫文] BAKUL SAMPAH
[中文] 垃圾篮
[拼音] LA JI LAN
|
 |
7261
|
|
CHICKEN RICE
[巫文] NASI AYAM
[中文] 鸡饭
[拼音] JI FAN
|
 |
7264
|
|
HIDDEN DRAIN
[巫文] LONGKANG TERSEMBUNYI
[中文] 隐藏的排水管
[拼音] YIN CANG DE PAI SHUI GUAN
|
 |
1268
7268
|
|
BATTERY WATER
[巫文] AIR BATERI
[中文] 电池水
[拼音] DIAN CHI SHUI
|
 |
1262
7262
|
|
KILLED BY BEE
[巫文] DIBUNUH OLEH LEBAH
[中文] 由蜜蜂咬死了
[拼音] YOU MI FENG YAO SI LE
|
 |
5726
|
|
AMERICAN COINS
[巫文] SYILING AMERIKA
[中文] 美国的硬币
[拼音] MEI GUO DE YING BI
|
 |
7726
|
|
WASP (KILLED BY)
[巫文] DIBUNUH OLEH TEBUAN
[中文] 由黄蜂杀死了
[拼音] YOU HUANG FENG SHA SI LE
|
 |
5726
8726
|
|
LOCH NESS MONSTER
[巫文] RAKSASA YANG PELIK
[中文] 狭长的怪物
[拼音] XIA CHANG DE GUAI WU
|
 |
7267
|
|
GRANDFATHER CLOCKS
[巫文] JAM DATUK
[中文] 祖父的钟
[拼音] ZU FU DE ZHONG
|
 |
4726
|
|
TOLL BOOTH CASHIER
[巫文] PENGUTIP WANG DI TOL
[中文] 收费所出纳员
[拼音] SHOU FEI SUO CHU NA YUAN
|
 |
8726
|
|
CARGO LOST IN TRANSIT
[巫文] BAGASI HILANG SEMASA ALIHKAN
[中文] 货物在运输时遗失
[拼音] HUO WU ZAI YUN SHU SHI YI SHI
|
 |
2726
|
|
KNIVES (HANDCRAFTING)
[巫文] PISAU (KRAFTANGAN)
[中文] 编织用的小刀
[拼音] BIAN ZHI YONG DE XIAO DAO
|
 |
1265
7265
|
|
LITTLE PINK COLOUR PUPPY
[巫文] ANJING KECIL BERWARNA MERAH JAMBU
[中文] 粉红色的小狗
[拼音] FEN HONG SE DE XIAO GOU
|
 |
7262
|
|
LOCKED INSIDE A DARK ROOM
[巫文] TERKUNCI DALAM BILIK YANG GELAP
[中文] 被锁在一间黑暗的房内
[拼音] BEI SUO ZAI YI JIAN HEI AN DE FANG NEI
|
 |
7268
|
|
LITTER OF ACROBATIC PUPPIES
[巫文] BAHAN BUANGAN ANJING AKROBATIK
[中文] 丢弃卖艺的小狗
[拼音] DIU QI MAI YI DE XIAO GOU
|
 |
7260
|
|
INSTANT AMERICAN GINSENG TEA
[巫文] TEH GINSENG AMERIKA SEGERA
[中文] 美国即溶人参茶
[拼音] MEI GUO JI RONG REN SHEN CHA
|
 |
1726
|
|